P1270175  



喜歡   是什麼樣的心境呢?
從自己   到達喜歡的「人事物」之間

有一條路

這路徑

越純粹    越能安心享受

對於喜歡的「人事物」
他它祂  延伸出的枝節
不必吻合你期待

因為喜歡   本是至單純的心念

只要乾淨地   想望那輪明月
至於明月天亮時的去處
隱在雲後的模樣
朝向它處的變化
應對它事的姿態

何必你來   評斷想像揣度

你與喜歡的人事物之間
有一條路

行走時
只因喜歡   所以面向它

心越純
思慮
簡單
便得
安然

喜樂自來
歡喜常在


喜歡上某一人事物
至為單純

直到一日
你欲強將喜歡的那些
納至口袋
卻不能

才開始 累

因為喜歡  轉成複雜
你將忘記
初初朝向喜歡之事物人的  喜悅

那本是一條
簡單明確的路徑

你卻走得混沌混亂漸迷茫
所以累

圖文:張阿捨

 

 もののけ姫

 

P1270181   

《もののけ姫》
是最近接觸的日本歌,喜歡它歌詞的意境
下方中譯出處  來自日語課老師講義

もののけ姫

作曲:久石讓
作詞:宮崎駿
演唱:米良美一



はりつめた弓の ふるえる弦よ

繃緊的弓                 震顫的弦啊


月の光にざわめく おまえの心
在月光裡嘈雜的         你的心


とぎすまされた 
被磨亮的刀          
刃の美しい 

そのきっさきによく似た そなたの横顔

酷似它美麗的  你的側臉


悲しみと怒りにひそむ 
藏在哀傷憤怒下


まことの心を知るは
的真心    知曉的  唯有

森の精   

森林裡的精靈

もののけ達だけ もののけ達だけ

妖怪們     唯有妖怪們


 



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    asir9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()